Himno oficial de la JMJ Panamá 2019




En un evento especial presidido por el Arzobispo de Panamá, Mons. Domingo Ulloa Mendieta, se dio a conocer este lunes 3 de julio de 2019 el himno oficial de la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ) Panamá 2019.

El himno se titula “Hágase en mí según tu palabra”, y está inspirado en el versículo de Lc1,38 en el que la Virgen María responde al anuncio del arcángel Gabriel de que será la Madre de Dios.

En el evento en el que se hizo la presentación, la Cena de Pan y Vino, principal evento de apoyo al Seminario Mayor San José, participaron miles de jóvenes y adultos –laicos y miembros del clero– que llegaron al Centro de Convenciones ATLAPA en Panamá.

El himno ha sido compuesto por Abdiel Jiménez, catequista y salmista de la parroquia Cristo Resucitado, en San Miguelito, autor de varias piezas litúrgicas, miembro de diversos coros y egresado de la Facultad de Ciencias Religiosas de la Universidad Católica Santa María La Antigua.

La producción y arreglos han sido realizados por los profesionales en la música Aníbal Muñoz, Carlos Samaniego y Ricky Ramírez.

Sobre el himno, elegido entre 56 candidatos, el Arzobispo de Panamá afirmó que “nos entusiasma ponerlo hoy a disposición de los jóvenes del mundo, para que cantándolo se preparen alegres y dispuestos a dejarse transformar por Dios”.

A continuación la letra del himno “Hágase en mí según tu palabra” de la JMJ Panamá 2019:

Somos peregrinos
que venimos hoy aquí
desde continentes y ciudades
queremos ser misioneros del Señor
llevar su palabra y su mensaje.

Ser como María la que un día dijo sí
ante la llamada de tu proyecto
el cielo se goza y canta de alegría
toda la tierra alaba tus portentos

Coro:
He aquí la Sierva del Señor
Hágase en mí según tu palabra (bis)

Tu Sierva yo soy
Tu Hija yo soy
Tu hijo yo soy

Ser como María
disponibles a salir
Iglesia Peregrina con amor
jóvenes testigos y discípulos
con alegría, fe y vocación

Coro
No tengan miedo, no
no tengan miedo
de llevar el amor de Dios
comprometidos sí, como María
que supo ser la Sierva del Señor
Coro (4 veces)

La versión internacional del himno, compuesto por el panameño Abdiel Jiménez, ha sido grabada en los cinco idiomas oficiales de las JMJ: español, inglés, francés, italiano y portugués.

“La Jornada Mundial de la Juventud es un evento internacional y multilingüe, por lo que el himno tiene que cantarse en varios idiomas y no podemos olvidar que aunque se espera que la mayoría de los peregrinos sean hispanos, muchos serán de habla portuguesa, inglesa, italiana y francesa”, indicó el director artístico de la JMJ Panamá 2019, Pedro Guevara Mann.

Para grabar la versión internacional, Guevara Mann contactó a compositores católicos de varios países.

El fragmento en italiano fue adaptado por el P. Marco Frisina, quien compuso la famosa canción que se entona en las JMJ “Jesus Christ You Are My Life” y que se estrenó en el año 2000.

Las partes en portugués, inglés y francés fueron adaptadas por la cantante brasileña Ziza Fernandes, el sacerdote australiano P. Robert Galea y los miembros de la comunidad Chemin Neuf de Francia, respectivamente.

Luego de la etapa de adaptación, Guevara Mann trabajó con el arreglista del himno, Aníbal Muñoz, para juntar los segmentos de cada idioma. La grabación se realizó en Panamá.

La canción es entonada por los panameños Gabriel Díaz, Marisol Carrasco y Masciel Muñoz (partes en español), Lucía Muñoz y Pepe Casis (italiano), Naty Beitia (francés), José Berástegui y Eduviges Tejedor (inglés). Las partes en portugués son cantadas por Kiara Vasconcelos y Erick Vianna de la Comunidad Shalom de Brasil, quienes están en Panamá trabajando para la JMJ 2019.

El video de la versión internacional del himno de la JMJ Panamá 2019 fue grabado en diferentes diócesis del país centroamericano.